Saturday, April 10, 2010

Common mistakes in Malay 3

The third installment of 'Common mistakes in Malay' will be my focus in this post.

Here are four more errors in the Malay usage.
1. Duplicating compound words (kata majmuk).
Examples:
a) Pelajar diminta membawa alat tulis - alat tulis sendiri. [wrong]
Pelajar diminta membawa alat-alat tulis sendiri. [correct]
[Students are asked to bring their own statinery.]

b) Wakil rakyat-wakil rakyat berada di Parlimen sekarang. [wrong]
Wakil-wakli rakyat berada di Parlimen sekarang. [correct]
[The people's representatives are in Parliament now.]

2. Duplicating nouns and adjectives together in a sentence.
Examples:
a) Anak-anak Encik Lim pandai-pandai. [wrong]
Anak Encik Lim pandai-pandai. [correct]
Anak-anak Encik Lim pandai. [correct]
[All the sons of Mr Lim are clever.]

b) Penghuni-penghuni di kondominium di sana kaya-kaya. [wrong]
Penghuni di kondominium di sana kaya-kaya. [correct
Penghuni-penghuni di kondominium di sana kaya. [correct]
[All residents in the condominium there are rich.]

3 Duplicating the nouns after words denoting plurality.
Examples:
a) Persatuan pengguna-pengguna itu melindungi hak konsumer. [wrong]
Persatun pengguna itu melindungi hak konsumer. [correct]
[The consumers' association protects the right of consumers.]

b) Lelaki itu mengumpulkan daun-daun kering lalu memerunnya. [wrong]
Lelaki itu mengumpulkan daun kering lalu memerunnya. [correct]
[The man gathered dry leaves and burnt them.]

4 Duplicating nouns after 'antara'.
a) Kerjasama antara negara-negara jiran amat penting demi kebaikan bersama. [wrong]
Kerjasama antara negara jiran amat penting demi kebaikan bersama. [correct]
[Co-operation between neighbouring countries is vital for their common good.]

b) Pertandingan badminton antara kelas-kelas akan diadakan pada hujung minggu ini. [wrong]
Pertandingan badminton antara kelas akan diadakan pada hujung minggu ini. [correct]
[Inter-class badminton competition will be held this weekend.]

So much for four more of the common errors in the Malay usage for today.

No comments: