Thursday, April 8, 2010

Common Mistakes in Malay 2

I will continue with common errors in Malay in this post.

1 Using penjodoh bilangan with abstract nouns.
Examples:
a) Dia mengemukakan dua buah cadangan dalam mesyuarat itu. [wrong]
Dia mengemukakan dua cadangan dalam mesyuarat itu. [correct]
[He put forward two suggestions in the meeting.]

b) Ketiga-tiga buah pendapat amat bernas. [wrong]
Ketiga-tiga pendapatnya amat bernas. [correct]
[All his three opinions are solid.]

2 Using 'pada' after affix 'ber_kan'.
Examples:
a) Dengan berdasarkan pada maklumat yang dikumpulkannya, dia membuat kesimpulan ini. [wrong]
Dengan berdasarkan maklumat yang dikumpulkannya, dia membaut kesimpulan ini. [correct]
[Based on the information he had collected, he formed the said conclusion.]

b) Dengan berpandukan pada peta itu, dia berjaya mencari tempat itu. [wrong]
Dengan berpandukan peta itu, dia berjaya mencari tempat itu. [correct]
[Guided by the map, he succeeded in finding the place.]

3 Leaving pendodoh bilangan when they are required to be grammatically correct.
Examples:
a) Dia membeli dua buku di kedai itu. [wrong]
Dia membeli dua buah buku di kedai itu. [correct]

b) Kedua-dua pelajar itu dihukum oleh guru disiplin. [wrong]
Kedua-dua orang pelajar itu dihukum oleh guru disiplin. [correct]
[Both students were punished by the disciplinary master.]

4 Errors in passive voice for first and second personal pronouns.
Examples:
a) Buku ini pernah dibaca oleh saya. [wrong]
Buku ini pernah saya baca. [correct]
[I have read this book before.]

b) Ibu bapamu harus dihormati oleh kamu. [wrong]
Ibu bapamu harus kamu hormati. [correct]
[You should respect your parents.]

So much for second instalment of common errors in Malay usage for today.

No comments: