I was born a Hokkien, a Chinese who speaks Penang Hokkien. Then how did I learn Cantonese? Well, I learnt the Chinese dialect through my aunt - the ‘sister’ of my late father. She had no place to stay and my kind-hearted dad allowed her to live with us and soon she became my aunt. She was a Cantonese by birth but she could speak Hokkien.
At that time, Redifusion - a cabled radio was very popular in
1 hai [yes]
2 hm hai [no]
3 tim k'ai [why]
4 Lei ku hai mat ye? [What do you guess it is?]
5 hm kwoi sai [thank you]
6 hou sa chan [very proud]
7 yi kar [now]
8 t'ng yet [tomorrow]
9 kay hou t'ai [how beautiful]
10 hou cheot sou [we stand to gain]
Soon I had learned enough Cantonese words to be able to follow the stories with full comprehension of the stories.
Although I speak Cantonese with a Hokkien accent, I can get my message across in the dialect if the need arises.
It shows that if we are motivated to do something worthwhile we will succeed in doing it.
2 comments:
whoa like dat also can learn. respect !!!
how about the tone ? are they the same as Chinese language ?
Post a Comment