I was born a Hokkien, a Chinese who speaks Penang Hokkien. Then how did I learn Cantonese? Well, I learnt the Chinese dialect through my aunt - the ‘sister’ of my late father. She had no place to stay and my kind-hearted dad allowed her to live with us and soon she became my aunt. She was a Cantonese by birth but she could speak Hokkien.
At that time, Redifusion - a cabled radio was very popular in
1 hai [yes]
2 hm hai [no]
3 tim k'ai [why]
4 Lei ku hai mat ye? [What do you guess it is?]
5 hm kwoi sai [thank you]
6 hou sa chan [very proud]
7 yi kar [now]
8 t'ng yet [tomorrow]
9 kay hou t'ai [how beautiful]
10 hou cheot sou [we stand to gain]
Soon I had learned enough Cantonese words to be able to follow the stories with full comprehension of the stories.
Although I speak Cantonese with a Hokkien accent, I can get my message across in the dialect if the need arises.
It shows that if we are motivated to do something worthwhile we will succeed in doing it.
whoa like dat also can learn. respect !!!
ReplyDeletehow about the tone ? are they the same as Chinese language ?
ReplyDelete